output43’s blog

誰かに都合よくいい感じで見せたい雑記

コンソメの超超雑記

台所にて。

ふと「コンソメ」に目が止まる。

www.ajinomoto.co.jp

「こんそめ」って読める。

「こんんめ」でもなければ「こそそめ」でもなく「こそんめ」でもない。

「こんそめ」とちゃんと読める。

カタカナの「ン」と「ソ」は見分けづらいけど読める。

ちなみに、味の素の「コンソメ」のロゴは、

「メ」が「ナ」にも見えたりする。

そこも間違うと、

「こそんな」とか「こんんな」とかにも読もうと思えば読める。

でもちゃんと「こんそめ」って読める。

日本語が母国語でよかった。

ちなみに、「コンソメ」って「ユンソナ(←懐かしい)」にも見えるじゃん!小さな発見!って思ったけど、ネットで調べたら遥か昔から言われていることだった。

ガッキーのポッキーのCM曲が思ってたのと違う!大江千里さんの声がフリーザに似てる!と同じくらい既知の事実だった。

↓↓↓

www.output43.net

情報感度を上げていこう!

 

おしまい。